===== PROSOCHE ===== Philokalia-Termos — [[tnpl:prosoche:]] = ATENÇÃO A OU SOBRE SI-MESMO VIDE: [[tnpl:epimeleia:]] Esta [[tnpl:prosoche:]] — esta atenção sobre si mesmo -, atitude fundamental do filósofo, vai se tornar a atitude fundamental do monge. Deste modo, quando Atanásio, em sua Vida de St. Antão escrita em 357, nos relata a conversão do santo à vida monástica, se contentando em dizer que ele se pôs a ter atenção sobre si mesmo. St. Antão morrendo diz a seus discípulos: "Vivam como se tivessem que morrer a cada dia, tendo atenção a si mesmos e lembrando-se de minhas exortações". No século VI, Dorotheus de Gaza faz notar: "Somos tão negligentes que não sabemos porque saímos do mundo... É por isto que não progredimos... Isto vem do fato que não temos [[tnpl:prosoche:]] em nosso coração ([[tnpl:kardia:]])". Instruções X, 104. (citado por Pierre Hadot, Exercícios espirituais e filosofia antiga) Esta atenção, esta vigilância ([[tnpl:nepsis:]]) supõe uma contínua concentração sobre o momento presente, que deve ser vivido ao mesmo tempo como se fosse o primeiro e o derradeiro. Este esforço deve ser renovado sem cessar. (Mystiques d'Orient et d'Occident, Ysabel de Andia. Abbaye de Bellefontaine, 1994) ---- Abade Filemão: UM DISCURSO SOBRE O ABADE FILEMÃO Ele (Filemão) costumava dizer para Paulinos: "Deves purificar teu intelecto (nous) completamente através da quietude ([[tnpl:hesychia:]]) e engajá-lo incessantemente em trabalho espiritual ([[tnpl:praktike:]]). Pois assim como o olho é atento às coisas sensíveis e é fascinado pelo que vê, o intelecto (nous) purificado é atento às realidade inteligíveis ([[tnpl:noeton:]] e se torna tão tomado pela contemplação ([[tnpl:theoria:]]) espiritual que é difícil separá-lo. E quanto mais o intelecto é despido das paixões ([[tnpl:pathos:|pathos]]) e purificado através da quietude ([[tnpl:hesychia:]]), maior o conhecimento espiritual ([[tnpl:gnosis:]]) que vale a pena receber. O intelecto é perfeito quando transcende o conhecimento das coisas criadas e está unido a Deus: tendo então atingido a dignidade real, não mais permite a si mesmo ser empobrecido ou agitado pelos desejos ([[tnpl:thymikon:]]) mais baixos, mesmo se oferecido todos os reinos do mundo. Se, portanto, desejas adquirir todas estas virtudes ([[tnpl:arete:]]), estejas livre de todos os homens, fuja do mundo e diligentemente sigas o caminho dos santos. Vista-te em farrapos, comporte-te simplesmente, fales desafetadamente, não sejas arrogante na maneira de caminhar, vivas em pobreza e te deixes a ti mesmo ser desprezado por todos. Acima de tudo, guardes o intelecto e sejas vigilante ([[tnpl:nepsis:]]), pacientemente suportando indigência e durezas, e mantendo intactas e não perturbadas as graças espirituais que fostes agraciado. Prestes atenção a ti mesmo, não permitindo qualquer prazer sensual ([[tnpl:hedone:]]) infiltrar. Pois as paixões ([[tnpl:pathos:|pathos]]) da alma (psyche) são apaziguadas pela quietude ([[tnpl:hesychia:]]); mas quando elas são estimuladas e excitadas crescem mais selvagens e nos forçam ao pecado ([[tnpl:hamartia:]]) maior; e tornam-se difíceis de curar, como as feridas do corpo quando esfregadas e arranhadas. Mesmo uma palavra ao acaso pode fazer o intelecto esquecer Deus, os demônios forçando isto com a complacência dos sentidos.