===== HESIQUIO BATOS EXCERTOS ===== Hesíquio de Batos ou o Sinaíta — Excertos Primeiramente uma tradução a partir da edição em inglês de Kadloubovsky & Palmer, que tem o mérito de apresentar o pensamento de Hesíquio segundo a leitura feita pela renovação espiritual da Rússia do século XIX, conforme tradução de [[philokalia:philokalia-suplementos:teofano-o-recluso:start|Teofano o Recluso]]. Em seguida apresentamos uma tradução feita a partir das traduções inglesa e francesa da Philokalia. Estas traduções recorrem ao original grego, mas primam pela seriedade e o cuidado de seus respectivos tradutores. A obra de Hesíquio, como afirma o tradutor francês, é uma apologia à [[estudos:nicoll:interioridade:start|Interioridade]]. Só nascemos no mundo para renascer no coração, "fazer de cada dia e de toda hora, no mistério, na alegria, uma festa do coração". Para cada um de nós da parte do mundo se abre assim desde a origem a via real da ascese filocálica, mas também a [[evangelho-de-jesus:sermao-da-montanha:porta-estreita:start|Porta Estreita]]: "ser monge em seu coração". Nicodemos o Hagiriota recomenda o trabalho de Hesíquio especialmente seu ensinamento sobre vigilância, atenção interior e guarda do coração. Hesíquio tem uma devoção especial ao Santo Nome de Jesus, e isto faz o tratado ter um valor particular para todos que praticam a [[philokalia:philokalia-suplementos:kyrie-eleison:oracao-de-jesus:start|oração de Jesus]]. --- - PRIMEIRA CENTÚRIA {{indexmenu>.#1|skipns=/^playground|^wiki/ nsonly}}