====== Peratas ====== //Werner Foerster, W. [[tnpl:Gnosis:]]. A Selection of Gnostic Texts. R.M.L. WILSON. London: Clarendon Press, 1972.// ** [[gnosis:foerster:3principios|Sistemas Envolvendo Três Princípios]] IV — Os Peratae ** ** Introdução ** * Os Peratae constituem outra seita que adota uma divisão em três: o princípio supremo é o Bem perfeito, sem origem; o segundo é o autogerado, pleno de potências; o terceiro é o ser originado, ou seja, a matéria. * A potência intermediária volta-se primeiro para o Deus supremo, o Pai, recebe dele as ideias e depois se volta para a matéria, imprimindo-as nela. * Da matéria ela recebe de volta os "sinetes do Pai" e os conduz ao Pai. * Essa potência intermediária é chamada adequadamente de "a serpente", pois o título simboliza a passagem de ida e volta — descendo do alto para o mundo inferior e retornando dali ao superior. * O sistema faz uso análogo da narrativa da libertação dos israelitas da praga das serpentes durante a travessia do deserto ([[b>Números 21:4]] ss.), e nesse ponto potências malignas são subitamente introduzidas: as estrelas, que determinam os destinos do mundo em mudança. * Os Peratae demonstraram intensa preocupação com as estrelas, conforme atesta uma passagem citada por Hipólito. * As estrelas são também figuradas na imagem das serpentes que morderam os israelitas no deserto, às quais Moisés contrapôs "a serpente perfeita, plena de plenitude." * Quem acreditava nela não era mordido pelas "potências" — nome alternativo para os seres que controlam os processos de mudança e dissolução. * Essa serpente se assemelha ao Filho ([[b>João 3:14]]), que apareceu em forma humana nos últimos dias no tempo de Herodes; mas não há explicação clara de como ele salva. * Para escapar da mudança e da dissolução, é necessário despertar e conhecer os caminhos pelos quais o homem entrou no mundo. * O sistema não depende de um processo cíclico eterno de mudança e dissolução: as coisas do mundo inferior vieram a ser por uma "emanação" do alto, mas são governadas pelas estrelas e sujeitas à mudança e dissolução. * A serpente é tida como "a palavra sábia de Eva", que é a "mãe de todos os que vivem" ([[b>Gênesis 3:20]]) — e portanto, pelo alcance da palavra "todos", mãe de deuses e anjos, de imortais e mortais, de seres racionais e irracionais. * As estrelas escravizam a humanidade para que não escape do processo de dissolução — exceto os Peratae. * Aqui são as estrelas que mantêm os homens cativos, como Esaldeu faz na visão dos Naassenos; como na Megale Apophasis, nem toda a humanidade é salva. * Cristo teria descido a este mundo no tempo de Herodes, portando em si todas as potências das três partes do mundo; é um homem tríplice com três corpos e três potências — cf. Naassenos, Hipólito V 6,7 e o Apócrifo de [[b>João 27:19]] ss. * Hipólito, Refutação V 12, 1–17, 13: os Peratae declaram que o universo é uno, possuindo três partes; uma dessas partes é como um único princípio — uma grande fonte que pode ser dividida pelo logos em um número infinito de divisões. * A primeira e mais importante divisão é uma trindade chamada "bondade perfeita", uma potência paternal; a segunda parte da trindade é como um número infinito de potências que se originaram de si mesmas; a terceira é o particular. * O primeiro é ingênito e bom; o segundo, bom e autooriginado; o terceiro é originado — daí falarem explicitamente de três deuses, três logos, três mentes, três homens. * A cada parte do mundo atribuem deuses, logos, mentes e homens em virtude de suas distinções. * No tempo de Herodes, desceu do alto, do ser ingênito — quando o mundo já estava de outro modo completo —, um homem de tripla natureza chamado Cristo, com três corpos e três potências, possuindo em si as complexidades e potências procedentes das três partes do mundo. * [[b>Colossenses 2:9]]: "Toda a plenitude determinou habitar nele em forma corpórea" — nele está toda a divindade da trindade assim dividida. * Das duas regiões superiores — a ingênita e a autooriginada — foram trazidas para este mundo as sementes de todo tipo de potência. * Cristo desceu do alto, do ser ingênito, para que por sua descida toda a divisão tríplice fosse salva: o que foi trazido do alto subirá por ele, mas o que conspirou contra o que desceu do alto é abandonado, punido e rejeitado. * [[b>João 3:17]]: "O Filho do Homem não veio ao mundo para destruir o mundo, mas para que o mundo por ele fosse salvo" — por "mundo" entende-se as duas partes superiores. * [[b>1 Coríntios 11:32]] ("para não sermos condenados com o mundo") refere-se à terceira parte do mundo — o particular —, que deve ser destruída, ao passo que as duas partes superiores tornam-se livres da corrupção. * A heresia dos Peratae deriva dos astrólogos com meras adaptações verbais; os líderes dessa heresia foram Eufrates, o Perata, e Celbes de Caristia, que adotaram a doutrina astrológica caldeia, mudando apenas o nome e apresentando como palavra de Cristo a posição dos Éons, a defecção de potências boas para as más, e as alianças entre boas e más. * Falaram também de "toparcos" e "proástii" e inventaram inúmeros outros nomes para si mesmos que não correspondem a objetos reais. * Elaboraram toda a ilusão dos astrólogos concernente às estrelas e, por terem lançado o fundamento de um grave erro, serão refutados. * Um dos livros aprovados entre eles declara: "Sou a voz do despertar no Éon da noite; agora começo a expor a potência que vem do caos. A potência das trevas abissais, que sustenta o sedimento do vazio aquoso imperecível, toda a potência da convulsão, colorida como água, sempre em movimento, sustentando o que se mantém firme, consolidando o que é instável, resolvendo o que está por vir, aliviando o que se mantém firme, purificando o que cresce; o fiel tesoureiro do caminho dos vapores, que frui do que brota dos doze olhos (fontes) da Lei, mostrando o selo à potência que governa com aquelas águas invisíveis que pairam acima — seu nome era Thalassa (o Mar). A essa potência a ignorância deu o nome de Cronos, guardado com cadeias, pois ele ligou entre si a complexidade do Tártaro denso, nebuloso e sombrio. Nasceram à sua imagem Céfeu, Prometeu, Iapeto..." * O restante do capítulo 14 não é traduzido: apresenta declarações astrológicas adicionais que introduzem nomes divinos e personagens lendários sem contribuir com material essencialmente relevante para o gnosticismo. * A heresia dos Peratae deriva dos astrólogos: as causas originárias de todos os seres originados são as que são ingênitas e superiores; este mundo — chamado por eles de "o particular" — veio a ser por emanação, e todas as estrelas visíveis no céu foram as causas deste mundo. * Assim como o mundo veio a ser por emanação do alto, as coisas dentro dele recebem seu início, fim e direção da emanação das estrelas. * Alegorizam o sistema dos astrólogos apresentando o polo como Deus, mônada e Senhor de todo o processo cósmico; a declinação chamam de esquerda, e a aproximação, de direita. * Quando em seus escritos aparece uma potência chamada direita ou esquerda, ela remete ao centro, à declinação e à aproximação — todo o sistema é doutrina astrológica. * Os Peratae se denominam assim por sustentarem que nada pertencente ao mundo do devir pode escapar ao destino imposto às coisas que vêm a ser; a Sibila afirma: "Tudo o que vem a ser também é completamente destruído" — mas somente eles, que reconheceram a necessidade do vir-a-ser e os caminhos pelos quais o homem entrou no mundo, são exatamente instruídos e são os únicos que podem atravessar (perasai) e cruzar a destruição. * A destruição é a água, e nada traz destruição mais rápida ao mundo do que a água; a água é aquela que circunda os Proástii — Cronos —, uma potência da cor da água. * Cronos preside todo o processo do devir para torná-lo sujeito à destruição; não há vir-a-ser sem a interferência de Cronos. * Homero, Ilíada XV 36–38: "Que a terra seja testemunha, e o amplo céu acima, e a corrente precipitada do Estige, o juramento mais grandioso e terrível para os deuses bem-aventurados." * Heráclito, fr. 36 Diels: "É morte para as almas tornar-se água" — essa é a morte que alcança os Egípcios no Mar Vermelho junto com seus carros (Êxodo 14); todos os ignorantes são Egípcios. * Sair do Egito significa sair do corpo — pois o corpo é considerado um Egito em miniatura —; cruzar o Mar Vermelho é cruzar a água da destruição, ou seja, Cronos; e chegar ao deserto é escapar do processo do devir, onde estão reunidos todos os deuses da destruição e o deus da salvação. * Os deuses da destruição são as estrelas que impõem sobre os que vêm a ser a necessidade pertencente à geração mutável — chamadas por Moisés de "as serpentes do deserto" ([[b>Números 21:6]]) que morderam e destruíram os que pensavam ter cruzado o Mar Vermelho. * Quando os filhos de Israel eram mordidos no deserto, Moisés lhes mostrou a verdadeira serpente perfeita; os que acreditaram nela não foram mordidos no deserto, ou seja, pelas potências. * Não há quem possa salvar e libertar os que saem do Egito — do corpo e deste mundo — exceto a serpente perfeita que está plena de plenitude. * A serpente universal é a palavra sábia de Eva; esse é o mistério de Éden, o rio que fluiu de Éden ([[b>Gênesis 2:10]]–14), o sinal marcado em Caim para que ninguém que o encontrasse o matasse ([[b>Gênesis 4:15]]). * O sacrifício de Caim não foi aceito pelo deus deste mundo, que recebeu o sacrifício sangrento de Abel ([[b>Gênesis 4:3]]–5); pois o senhor deste mundo se deleita em sangue. * Aquele que apareceu nos últimos dias em forma humana no tempo de Herodes é feito à imagem de José — vendido pelas mãos de seus irmãos e único a vestir uma túnica de muitas cores ([[b>Gênesis 37:3]]) —, e é aquele de quem está escrito: "Como Ninrode, um poderoso caçador diante do Senhor" ([[b>Gênesis 10:9]]). * [[b>João 3:14]]: "E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também o Filho do Homem deve ser levantado." * [[b>João 1:1]]–4: "No princípio era o Logos, e o Logos estava com Deus, e o Logos era Deus. Ele estava no princípio com Deus. Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada foi feito. O que foi feito nele é vida." * Nele foi feita Eva, que é a vida — e ela é Eva "a mãe de todos os que vivem" ([[b>Gênesis 3:20]]), a natureza universal de deuses e anjos, de imortais e mortais, de seres irracionais e racionais; pois quem disse "todos" quis dizer todos. * Quem tem "olhos abençoados" verá, ao olhar para o céu, a bela imagem da serpente no grande princípio dos céus girando e tornando-se o princípio de todo movimento em tudo que vem a ser. * Na coroa da cabeça dessa serpente — fato absolutamente inacreditável para os que não têm conhecimento — o ocaso e o nascimento se mesclam um ao outro; a ignorância descreve isso assim: nos céus, "O Dragão se enrola, grande maravilha assombrosa de ver" (Arato, v. 46). * De cada lado do Dragão estão dispostos a Coroa e a Lira; logo acima de sua cabeça vê-se um homem miserável, o Ajoelhado, "segurando a ponta do pé direito do retorcido Dragão" (ibid., v. 70). * Às costas do Ajoelhado há uma serpente imperfeita mantida firme nas duas mãos pelo portador de serpente, Ofiúco, impedida de tocar a coroa que jaz ao lado da serpente perfeita. * O universo, segundo os Peratae, é Pai, Filho e matéria; cada um desses três tem em si potências inumeráveis. * Entre a matéria e o Pai está o Filho — o Logos, a serpente que sempre se move em direção ao Pai imóvel e em direção à matéria móvel. * Ora ele se volta para o Pai e recebe as potências em sua própria face; quando as recebeu, volta-se para a matéria, e a matéria — sem qualidade e sem configuração — é impressa com as formas (ideias) procedentes do Filho, que o Filho imprimiu a partir do Pai. * O Filho é impresso pelo Pai de modo inefável, inexprimível e inalterável, à maneira que Moisés descreve em [[b>Gênesis 30:37]]: as cores das ovelhas que conceberam fluíram das varas colocadas junto aos bebedouros. * Do mesmo modo, as potências fluem do Filho para a matéria; a diferença das cores e sua dessemelhança, que fluíram das varas através da água para as ovelhas, é uma diferença entre geração corruptível e incorruptível. * Assim como um pintor não tira nada das criaturas que pinta mas transfere suas formas para sua tela ao desenhá-las, o Filho por sua própria potência transfere os caracteres do Pai para a matéria; tudo o que pertence ao Pai está aqui e, ao mesmo tempo, nada é — cf. Monôimus, Hipólito VIII 13,4 e Basilides, Hipólito VII 25,6. * Se alguém dos que estão aqui embaixo tem forças para compreender que é um caráter do Pai trazido do alto e posto num corpo neste mundo, então — como uma concepção vinda da vara que se torna branca — torna-se essencialmente idêntico ao Pai no céu e sobe até lá; mas se não obtém esse ensinamento nem reconhece a necessidade pertencente à geração, perece pela noite como um aborto nascido pela noite. * [[b>Mateus 7:11]]: "Vosso Pai que está nos céus" — refere-se àquele de quem o Filho recebe os caracteres e os transferiu para seu mundo. * [[b>João 8:44]]: "Vosso pai é um assassino desde o princípio" — refere-se ao governante e artífice da matéria, que tomou os caracteres distribuídos pelo Filho e os reproduziu neste mundo; é um assassino desde o princípio, pois sua obra conduz à corrupção e à morte. * Ninguém pode ser salvo ou ascender sem o Filho, que é a serpente: como trouxe do alto os caracteres do Pai, assim ele também reconduz deste mundo os que foram despertados e tornaram-se caracteres do Pai, transportando-os deste mundo àquele como seres reais saídos da irrealidade. * [[b>João 10:7]]: "Eu sou a porta." * A serpente atrai de volta do mundo a raça perfeita e plenamente formada que lhe é essencialmente idêntica — como o nafta que atrai o fogo a si de todos os lados, ou o magneto que atrai o ferro e nada mais, ou o ferrão da arraia que atrai o ouro e nada mais, ou o âmbar que atrai a palha. * Como prova da doutrina, os Peratae recorrem à anatomia do cérebro: o cérebro é comparado ao Pai por sua imobilidade, e o cerebelo ao Filho, por se mover e ter forma serpentina. * Sem palavra ou sinal, o cerebelo extrai pela glândula pineal a substância espiritual e vivificadora que flui do arco do cérebro; do mesmo modo, o Filho sem palavra imparte as formas (ideias) à matéria — pela medula espinal fluem as sementes e os gêneros dos que são gerados segundo a carne. * Por meio dessa comparação, os Peratae julgam poder introduzir de forma atraente seus mistérios inefáveis destinados a ser transmitidos em silêncio.