===== 15 ===== //Paul Nothomb — [[biblia:bo:|OS RELATOS BÍBLICOS DA CRIAÇÃO]]// Gen 1,15 E que se tornem luminárias na extensão do céu para aclarar sobre a terra, e assim foi. Deus insiste sobre o papel destas luminárias, que não é de clarear o céu nem mesmo a terra, mas sobre a terra, que dizer o Homem. O hebreu empregado tem a mesma raiz que a palavra «luz» 'WR, a luz de antes do sol, que Deus faz brotar o primeiro dia na cabeça do Homem. Annick de Souzenelle — Alliance de feu : Tome 1, Une lecture chrétienne du texte hébreu de la Genèse Gn 1,15 E que sejam (Estes «dois» da ruptura) para ser clareador na extensão-eixo dos céus e para iluminar sobre a terra-seca e que isso seja, certo. O «Um» da ruptura dever ser clareador no eixo dos céus-incompletos. O «outro» da ruptura deve iluminar a terra-seca-completa. Os «dois» da ruptura são YHWH. YHWH é a coluna de fogo que clareia o povo hebreu durante a noite.