User Tools

Site Tools


Action unknown: copypageplugin__copy
gnosis:foerster:poimandres

Poimandres

Werner Foerster, W. Gnosis. A Selection of Gnostic Texts. R.M.L. WILSON. London: Clarendon Press, 1972.

Introdução

  • Poimandres é um escrito gnóstico pagão no qual Jesus não aparece como redentor — tampouco qualquer outra figura redentora; o sistema revela como surgiu a situação trágica de que o Homem, “imortal e possuidor de poder sobre todas as coisas, sofre o destino da morte por estar sob o Fado.”
    • O sistema é o chamado do outro mundo e mostra o caminho para a salvação.
    • O Tratado inteiro até o parágrafo 26 consiste em uma revelação concedida durante um estado de êxtase pelo deus Poimandres — Noûs, a Mente ou Pensamento do Absoluto.
  • O Tratado começa com uma visão de luz, seguida logo depois por uma visão de trevas — trevas que não devem ser entendidas como criadas pela luz, mas simplesmente posteriores e mais jovens do que ela.
    • Uma “Palavra santa” desce sobre a Natureza e divide o fogo e o ar da água e da terra, que permanecem indivisas.
    • Esse Logos é “como aquilo em vós que vê e ouve” — pensamento não peculiarmente gnóstico, posteriormente abandonado.
    • O vidente então vê a luz dividida em inumeráveis potências; o mundo divino consiste de “potências”; o fogo é contido por uma potência muito grande — a Forma Original.
    • O Valentinianismo também falou de um Demiurgo que formou tudo conforme o Pleroma, mas o ponto de vista aqui permanece um tanto diferente.
    • Os constituintes da Natureza vieram da vontade de Deus, que com o Logos copiou o belo mundo.
  • O Deus Noûs gera outro Noûs — o Deus do fogo e do Espírito (grego: pneuma) —, que cria sete Administradores que circundam o mundo visível em círculos, e cuja atividade é chamada de Fado; nem o criador desses Administradores nem o Fado são caracterizados como maus — em contraste com o gnosticismo.
    • O primeiro Logos salta dos elementos inferiores para a pura construção da Natureza e se une ao Noûs-Demiurgo.
    • Os elementos inferiores da Natureza — água e terra — tornam-se assim privados de Logos: matéria pura.
    • O Noûs-Demiurgo faz girar o mundo, e da rotação dos elementos da Natureza surgem pássaros e feras.
    • O Pai-Noûs cria então um Homem à sua imagem e lhe entrega toda a sua criação.
  • O Homem entra na esfera de seu irmão, o Noûs-Criador, e obtém uma participação naquilo que cada um dos sete Administradores lhe destina; querendo romper a periferia dos círculos e conhecer a potência acima do fogo, ele se inclina através da Harmonia das esferas.
    • A Natureza abaixo sorriu ao vê-lo, e ele — ao ver sua própria imagem na água — quis permanecer ali.
    • A Natureza o tomou e uniu-se a ele em amor: por isso o Homem é dividido — mortal por causa do corpo, imortal por causa do “Homem essencial.”
    • Essa é a “queda” do “homem primordial” — um erro trágico.
    • A Natureza então pariu sete homens segundo o padrão dos sete Administradores, formados das quatro partes da Natureza; o Homem, da vida e da luz, tornou-se alma e Noûs.
  • Conforme a vontade de Deus, o vínculo de todas as coisas é desfeito, masculino e feminino se separam um do outro, Deus chama com uma palavra santa — “Crescei e multiplicai-vos” (Gênesis 1:28) —, e o Homem que possui o Noûs deve reconhecer a si mesmo como imortal e reconhecer o eros como causa da morte.
    • Quem ama o corpo ama o que deriva das trevas odiosas e vai para baixo.
    • Quem se reconhece a si mesmo — o Homem essencial — reconhece o Pai do universo de quem o Homem surgiu, e vai para cima.
    • Nem todos os homens possuem o Noûs: ele está próximo dos piedosos e compassivos, mas os homens maus e insensatos são atormentados pelo demônio da vingança.
  • Poimandres explica como se dá a ascensão: o corpo se dissolve em seus elementos, a forma individual desaparece, o caráter é entregue ao demônio, e os sentidos corporais vão juntamente com a paixão e o desejo para a Natureza irracional.
    • A ascensão pelos sete círculos — que antes não eram maus — é descrita: a cada círculo é devolvido o que lhe corresponde, inutilizado.
    • A série de círculos corresponde ao arranjo grego dos planetas correspondentes.
    • O falecido chega então à Ogdoade e aí louva o Pai; em seguida sobem ao Pai, tornam-se “potências” e passam a estar “em Deus.”
    • Encerrada a visão e tendo Poimandres se fundido com as potências do alto, o Vidente inicia uma pregação de arrependimento: alguns zombam dele, outros pedem instrução; ele se torna guia da raça; à noite recita uma ação de graças a Poimandres.
  • A questão de se Poimandres pertence à gnose stricto sensu permanece em aberto: em §6 a vontade de Deus é responsabilizada pela origem do mundo e da alma; apenas dois elementos — água e terra — são desprovidos de razão; o Fado não escraviza, mas é o destino do mundo; somente o amor corporal, o eros, é mau; o divino no homem é “alma” e “Noûs” — não Noûs apenas (§17).
    • A diferenciação entre os sexos no mundo é narrada sem comentário.
    • A condenação da enganosidade do desejo em §25 não é suficiente para indicar ascetismo sexual definido.
    • Não há menção do fim do mundo.
    • O mundo remonta a um dualismo entre Deus e as coisas visíveis, existente sem causação no início; o domínio dos sete poderes do Fado sobre a Natureza sem razão é representado como legítimo, enquanto o domínio dos círculos sobre os homens produz as consequências descritas em §25.
    • O amor do corpo não é pecado, mas erro e ignorância (§28); Poimandres é uma visão, e a visão é a forma do chamado que ensina o Homem como caiu e como pode ser salvo — chamado dado num mito.
    • O sétimo Tratado do Corpus Hermeticum — ao qual os breves enunciados de Poimandres §28 oferecem paralelo tão claro que se poderia postular um único autor — apresenta esse chamado de forma mais distinta e menos envolvida com outros motivos.
  • Poimandres, Corpus Hermeticum I 1–32: quando um insight foi concedido sobre o que é, e a mente estava muito elevada, com os sentidos corporais restritos como nos que dormem profundamente por excesso de comida ou trabalho físico intenso, um gigante de tamanho imenso chamou pelo nome e perguntou: “O que desejais ouvir e ver e, pela compreensão, aprender e conhecer?”
    • “Quem és tu?” — “Sou Poimandres, a Mente (Noûs) do Absoluto. Conheço o que desejas, e estou contigo em todo lugar.”
    • “Desejo aprender o que é, e compreender sua natureza, e conhecer Deus. Como quero ouvi-lo!” — “Guarda em tua mente as coisas que desejas ouvir, e eu te ensinarei tudo.”
  • Após essas palavras, Poimandres mudou de aspecto e imediatamente tudo se tornou claro: uma visão imensurável de luz serena e alegre, seguida logo depois por trevas que tendiam para baixo — assustadoras e horríveis, enroladas em espiral, semelhantes a uma serpente; as trevas se transformaram em algo úmido, confuso de modo indizível, exalando fumaça como de um fogo e emitindo um som lamentoso inexprimível.
    • Um clamor inarticulado saiu delas, como se viesse do fogo.
    • Da luz uma santa Palavra (Logos) veio sobre a Natureza, e fogo puro disparou da Natureza úmida para o alto — era luz, rápida e vigorosa de uma só vez.
    • O ar — sendo leve — seguiu o espírito à medida que subia da terra e da água ao fogo, parecendo suspenso por ele.
    • Terra e água permaneceram misturadas entre si, agitadas pelo Logos espiritual que pairava sobre elas (Gênesis 1:2?).
  • Poimandres explica a visão: “Aquela luz sou eu, o Noûs, teu Deus, que estava antes da umidade que apareceu das trevas. O luminoso Logos que saiu do Noûs é o Filho de Deus.”
    • “O que vê e ouve em ti é o Logos do Senhor, mas o Noûs é o Deus-Pai. Pois não estão separados um do outro; sua união é vida.”
    • O vidente então percebe no Noûs que a luz consiste de inumeráveis potências, que um mundo imensurável havia vindo a ser, e que o fogo era contido com grande potência e mantido sob controle.
    • Poimandres pergunta: “Viste no Noûs a Forma Original, que existia antes do começo sem limites?”
    • Os elementos da Natureza vieram da vontade de Deus, que tomou o Logos e viu o belo mundo e o copiou, e ele se tornou o mundo por meio de seus próprios elementos e por meio da geração das almas.
  • Noûs o Deus, sendo bissexual e vida e luz, gerou por meio do Logos outro Noûs, o Demiurgo, que como Deus do fogo e do espírito criou sete Administradores que circundam o mundo visível em círculos — sua administração é chamada de Fado.
    • O Logos de Deus saltou imediatamente dos elementos inferiores para a pura criação da Natureza e se uniu ao Noûs-Criador — pois era semelhante a ele; os elementos inferiores foram deixados sem Logos, tornando-se mera matéria.
    • Juntamente com o Logos, o Noûs-Demiurgo que abarca os círculos e os faz girar com zumbido, pôs suas criaturas em rotação e as deixou girar de um começo infinito a um fim sem limites — pois começam onde cessam.
    • O movimento circular trouxe dos elementos inferiores feras irracionais; o ar produziu pássaros e a água animais aquáticos; a terra trouxe de si o que tinha — quadrúpedes e répteis, feras selvagens e domésticas.
  • O Pai de tudo, o Noûs que é vida e luz, gerou um Homem semelhante a ele, a quem amou como filho próprio, pois era de beleza excessiva e trazia a imagem do pai; Deus amou sua própria forma e entregou ao Homem toda a sua criação.
    • Quando o Homem observou o que o Demiurgo criou no fogo, ele mesmo quis criar, e seu Pai o permitiu.
    • Na esfera demiúrgica, observando as criaturas de seu irmão, o Homem foi amado por elas, e cada uma lhe deu algo de seu destino.
    • Tendo aprendido a essência delas e participado de sua natureza, o Homem quis romper a periferia dos círculos e aprender a potência daquele que está acima do fogo.
    • Dotado de plena autoridade sobre o mundo dos mortais e das feras irracionais, ele se inclinou através da Harmonia, abrindo o oco, e mostrou à Natureza abaixo a bela forma de Deus.
    • A Natureza o viu em sua beleza inesgotável, tendo em si toda a potência dos Administradores e a forma de Deus, e sorriu para ele em amor ao ver a imagem da bela forma do Homem na água e sua sombra no chão.
    • O Homem, ao ver na Natureza (Physis) a forma semelhante a ele na água, amou-a e quis habitá-la; ao mesmo tempo que a vontade veio a execução, e ele habitou a forma irracional, e a Natureza tomou seu amado e o envolveu em seu abraço — e foram unidos em amor.
  • Por isso o homem é duplo entre todos os seres vivos sobre a terra: mortal por causa do corpo, imortal por causa do Homem essencial; pois aquele que é imortal e tem autoridade sobre todas as coisas experimenta a mortalidade, sendo sujeito ao Fado.
    • Aquele que está acima da Harmonia das esferas tornou-se escravo dentro da Harmonia.
    • Bissexual de um Pai bissexual, e insone de um Pai insone, ele é governado pelo amor (eros) e pelo sono.
    • A Natureza unida ao Homem produziu uma maravilha: tendo ele a natureza da Harmonia dos Sete — de fogo e espírito —, a Natureza não esperou mas imediatamente deu à luz sete homens conforme a natureza dos Sete Administradores, bissexuais e sublimes.
    • A origem desses sete: a terra era feminina, a água masculina, o que veio do fogo era maturidade, do éter o espírito — e assim a Natureza produziu corpos na forma do Homem; da vida e da luz o homem se tornou alma e mente — da vida a alma, da luz a mente.
  • Quando o período foi completado, o vínculo de todas as coisas foi desfeito por decreto de Deus: todas as feras bissexuais foram divididas juntamente com o homem em masculino e feminino; e logo Deus falou com uma palavra santa: “Crescei e multiplicai-vos (Gênesis 1:28) vós todos que sois criados e feitos. E que o Homem que tem Noûs se reconheça como imortal, e o amor (eros) que é a causa da morte, e tudo o que é.”
    • A Providência fez as uniões por meio do Fado e da Harmonia das esferas e trouxe os nascimentos, e o universo foi preenchido conforme as espécies distintas.
    • Quem se reconhece a si mesmo atingiu o bem essencial; quem ama o corpo pela sedução do amor permanece nas trevas, errante, sofrendo sensivelmente o que pertence à morte.
    • A ignorância é a causa do sofrimento: antes do próprio corpo existe a escuridão horrível, dela a Natureza úmida, desta o corpo é constituído no mundo visível, e deste bebe a morte.
    • O Pai do universo consiste de luz e vida, e dele veio o Homem; quem aprende que consiste de vida e luz retornará à vida.
  • Nem todos os homens têm o Noûs: ele está próximo dos piedosos, bons, puros, compassivos e reverentes, e sua presença se torna auxílio — eles percebem tudo de imediato, propiciam o Pai pelo amor e lhe agradecem com louvores e hinos.
    • Antes de entregarem o corpo à morte, abominam as sensações, porque conhecem seus efeitos; o Noûs não permite que as atividades corporais que os pressionam se realizem — como um bom porteiro fecha as entradas de ações más e vergonhosas cortando os pensamentos a seu respeito.
    • Dos insensatos, maus, perversos, invejosos, egoístas, assassinos e ímpios, o Noûs se mantém afastado e cede caminho ao demônio vingador, que aplica a eles a acuidade do fogo e os impele cada vez mais a atos sem lei.
  • Poimandres explica como se dá a ascensão: na dissolução do corpo material, entrega-se o corpo à mudança, a forma desaparece, o caráter é entregue ao demônio como ineficaz, e os sentidos corporais retornam a suas fontes; paixão e desejo vão para a Natureza irracional.
    • A ascensão pelos sete círculos: ao primeiro círculo devolve-se a capacidade de crescer ou diminuir; ao segundo, as maquinações malignas e a astúcia, inutilizadas; ao terceiro, o engano da luxúria, inutilizado; ao quarto, a ostentação do mando, não explorada; ao quinto, a audácia ímpia e a temeridade; ao sexto, os impulsos maus para riquezas, inutilizados; ao sétimo círculo, a mentira dissimulada.
    • Liberto então de todas as atividades da Harmonia, ele alcança com sua própria potência a natureza da Ogdoade e aí louva o Pai juntamente com os que estão ali.
    • Os presentes se alegram juntos por esse ter chegado; tornando-se semelhante aos que estão com ele, ouve também certas potências acima da natureza da Ogdoade louvando Deus com um som doce.
    • Em seguida sobem em ordem ao Pai, transformam-se em potências e, tornados potências, passam a estar em Deus — “esse é o bom fim dos que obtiveram conhecimento: tornar-se Deus.”
  • Após a visão, Poimandres fundido com as potências do alto, o Vidente — enviado pelo Pai, dotado de poder e instruído sobre a natureza do universo e sobre a grande visão — começa a proclamar aos homens a beleza da piedade e do conhecimento: “Vós, povos, homens nascidos da terra, que vos entregastes à embriaguez e ao sono e à ignorância de Deus, sobrai-vos, parai de estar bêbados, enfeitiçados pelo sono irracional.”
    • Ao ser ouvido, alguns zombaram e foram embora — entregando-se ao caminho da morte —, enquanto outros se prostraram e pediram instrução; o Vidente os fez levantar-se e tornou-se guia da raça humana, ensinando-os como e de que modo serão salvos.
    • Semeou neles as palavras de sabedoria, e foram nutridos pela água ambrosia; à tarde exortou-os a agradecer a Deus, e eles foram cada um para sua cama.
    • “Escrevi o benefício que Poimandres me fez e me alegrei, repleto do que desejava. Pois o sono corporal se tornara vigília da alma, o sono dos olhos uma visão verdadeira, meu silêncio se tornara fecundo em bem, e a palavra trouxe novos crescimentos de boas coisas.”
  • A ação de graças e o hino ao Pai concluem o Tratado I: “Santo é Deus, o Pai do universo. / Santo é Deus, cuja vontade é cumprida por suas potências. / Santo é Deus, que deseja ser conhecido e é conhecido pelos seus. / Santo és tu, que por tua palavra constituíste o que existe. / Santo és tu, de quem toda a Natureza se tornou a imagem. / Santo és tu, a quem a Natureza não formou. / Santo és tu, que és mais forte do que todo poder. / Santo és tu, que és maior do que toda eminência. / Santo és tu, que és mais alto do que todo louvor. / Recebe oferendas racionais e puras da alma e do coração que se estendem para ti, tu inefável, inominável a quem o silêncio nomeia.”
    • “A mim, que oro para não cair do conhecimento que se acorda com nosso ser, concede-o e dá-me poder. Com esta graça iluminarei os que estão na ignorância de sua origem, meus irmãos, teus filhos. Portanto creio e testifico: vou à vida e à luz. Bendito és tu, Pai. Teu Homem deseja contigo santificar, como tu lhe concedeste toda autoridade.”
  • O sétimo Tratado do Corpus Hermeticum (Corp. Herm. VII 1–3) apresenta um chamado de vigília mais distinto e menos envolvido com outros motivos: “Homens, para onde correis em vossa embriaguez, vós que bebestes a doutrina pura da ignorância, que não podeis conter, mas já estais vomitando? Sobrai-vos e parai, olhai para cima com os olhos de vosso coração!”
    • O mal da ignorância inunda toda a terra e corrompe também a alma aprisionada no corpo, não a deixando chegar ao porto da salvação.
    • Que não se deixem arrastar pela grande enchente: que usem uma contracorrente, busquem um porto de salvação, procurem um guia que os conduza às portas do conhecimento — onde está a luz brilhante, não contaminada pelas trevas, onde ninguém está bêbado mas todos estão sóbrios, porque olham com o coração para aquele que deseja ser visto.
    • Ele não pode ser ouvido nem falado, não pode ser visto com os olhos, mas somente com o Noûs e o coração.
    • É preciso rasgar a veste que se usa — a trama da ignorância, a base do mal, o vínculo da corrupção, o muro sombrio, a morte viva, o cadáver perceptível, o túmulo carregado consigo mesmo, o ladrão interior que odeia pelo que ama e inveja pelo que odeia.
    • “Tal é o inimigo que vestistes como um manto, que vos arrasta pela garganta para baixo de modo que não possais olhar para cima e ver a beleza da verdade e o bem que nela há, e odiar sua própria maldade e perceber o plano que ele armou contra vós — aquele que torna insensíveis os órgãos dos sentidos, bloqueando-os com muita matéria e enchendo-os de desejo imundo, de modo que não ouvis o que deveis ouvir nem vedes o que deveis ver.”
Search
gnosis/foerster/poimandres.txt · Last modified: by 127.0.0.1